![]() |
![]() |
Italiano
![]() |
![]() ![]() ![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() Ricevitore supereterodina per onde medie e corte. Il circuito utilizza 5 valvole della serie miniatura a 7 piedini: 12BE6, 12BA6, 12AT6, 50B5, 35W4. Le valvole sono alimentate con i filamenti in serie. Il mobiletto č in plastica bicolore con forme arrotondate, a sinistra la griglia che copre l'altoparlante magnetodinamico, a destra la scala parlante quadrata di vetro con sotto tre manopole: volume/interruttore, sintonia e cambio gamma C/M (Onde Corte e Onde Medie). L'alimentazione della F.L.20E avviene tramite la rete elettrica ed č senza trasformatore perciņ č assolutamente vietato toccare lo chassis della radio con la spina inserita nella presa elettrica. Un cambio tensione accessibile dal pannello posteriore di cartone inserisce varie resistenze in modo da selezionare: 110 - 127 - 145 - 165 - 220 Vca. Le dimensioni sono: 29x18x13,5 cm. IK3HIA © 2005 - 2025. |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() Superheterodyne receiver for medium and short waves. The circuit uses 5 miniature series 7-pin valves: 12BE6, 12BA6, 12AT6, 50B5, 35W4. The valves are powered with the filaments in series. The cabinet is made of two-tone plastic with rounded shapes, on the left the grille that covers the magnetodynamic speaker, on the right the square glass dial with three knobs underneath: volume/switch, tuning and C/M range change (Short Waves and Medium Waves). The F.L.20E is powered by the mains and is without a transformer, so it is absolutely forbidden to touch the chassis of the radio with the plug inserted into the electrical socket. A voltage change accessible from the cardboard rear panel inserts various resistors in order to select: 110 - 127 - 145 - 165 - 220 Vac. The dimensions are: 11.42 x 7.08 x5.31 in. IK3HIA © 2005 - 2025. |
||
Back to the top of the page ![]() |
![]() |
![]() |
Return
to: IK3HIA page
![]() |